Raderar...
Kerdoz, Donator
2 Dagar sen, 5 Dagar sen
Hunti, Donator
Men nu jävlar, de va ju en audi!!!!!!
EitroN, Donator
så går det när man ska ta selfies i bilen
olala, Donator
Synd bara att man inte ser hela reg plåten.
FireWaia, Donator
Tacka mamma säger hon ju, menar hon att mamma körde?
NuFFe, Donator
#9 FireWaia: hennes mamma är död... fattar du om du läser meningen innan "hade en otrolig änglavakt idag"
Grask, Donator
Poliser är bättre förare.....
FireWaia, Donator
#10 NuFFe: Med tanke på hur folk idag använder ord, så är det dock nästan lika enkelt att tolka det som att hon hade en enorm tur att inget hände henne, tacka hennes mamma för det. Men jag håller med dig, det låter vettigare.
tjamen1, Donator
#5 MjahMjah: du är säker på att du inte menade "female drivers" då? bara dubbelkollar
CrazySwe, Donator
fotboll123: är detta du?
kalzonenu, Donator
Hur fan lyckas man krocka så in i helvete!
risenjihad, Donator
#13 tjamen1: "Women drivers" är helt korrekt så jag förstår inte vad du försöker att säga.
pewpewpew, Donator
#16 risenjihad: Man är inte kvinna i 20års åldern.
rimmbo, Donator
föga förvånande
Vendetta, Donator
#16 risenjihad: Njaaa, fast nej. Female drivers låter bättre. Direktöversatt till "kvinnliga förare". "Kvinnorförare" låter som någonting en elev under en SFI-kurs skulle spotta ur sig.
Skurt, Uppdaterare, Donator
Kvinnor.
olala, Donator
#11 Grask: Och vad vill du ha menat med den där kommentaren?
Med tanke på att dom utbildas inom just bilkörning så är dom bättre än medel svensken.
Riiikard, Donator
Säkert 4-hjusdrift och hon försökte sig på att drifta!
Tomcat13, Donator
#10 NuFFe: vad det en bilolycka mån tro? höhö
tjamen1, Donator
#16 risenjihad: "kvinnor förare" ok
Blubaer, Donator
#25 tjamen1: jävlar vilket jävla svensk-mongo du är om du sitter och översätter varje ord del för del när du ska bygga meningar från svenska till engelska och tillbaka. Det är women drivers. Female drivers är något europeiskt eller möjligtvis något man kan säga om man använder om man ska snacka om typ unga tjej förare. DÅ kan man säga "young female drivers" etc. annars är det "women drivers". Så rätta inte någon om du inte ens kan engelska till stolpskott.
wiggur, Donator
#26 Blubaer: Båda är acceptabelt, tyst nu. Female drivers kan användas också, oavsett ålder.
Zixzig, Donator
#26 Blubaer: female drivers är något europeiskt.. lol
Cpticks, Donator
hahaha kolla i förarsätet, hennes mamma sitter ju där!
tjamen1, Donator
#26 Blubaer: erhmageeeeeeeeeerd calm down sir
Du måste vara medlem samt ha donerat för att kunna kommentera, registera ett konto nu. Eller logga in i menyn till vänster.
|