Länkar Forum
Film   Finsk snubbe försöker läsa en svensk text av det väldigt vulgära slaget Tillbaka
Kommentarer 12 kommentarer, 8893 klick.

Raderar...
Rasmusishh, Donator 2013-06-07 00:13 | #1
Bästa på väldigt länge, herre jävla gud..
Kronan, Donator 2013-06-07 07:42 | #2
Lång smärtsam tyrrtyrr.
Vilken trevlig text.
loveya, Donator 2013-06-07 13:43 | #3
hahahahaha så sjukt kul
Daciss, Donator 2013-06-07 14:40 | #4
Om det där är en äkta finne så hade han alldeles för bråttom eller allmänna lässvårigheter. Lät inte som en finne.
twisten, Donator 2013-06-07 16:15 | #5
hahah den kom upp!

Usko förfan, vilken grabb.
hefta, Donator 2013-06-07 18:16 | #6
#4 Daciss: Nja, Dom finnar som inte har någon som helst kunskap i det svenska språket har riktigt svårt att uttala. Alla låter inte som Mark Levengood :)
Daciss, Donator 2013-06-07 20:49 | #7
#6 hefta: väldigt få finnar har inte någon kunskap alls om svenska språket eftersom svenska är obligatoriskt för alla finnar att läsa i grundskolan. Vidare uttalade denna kille flera gånger bokstaven O olika, ibland som ett Å, vilket är finnarnas O och ibland med ett svenskt O. U är svårt för finnar eftersom det inte ens finns i deras alfabet, men den här killen uttalade ibland ett helt vanligt U, ibland något helt annat. "Tortyr" t ex blev "turtur". Skulle en finne läsa så skall uttalet fortfarande bli "tårtyr" eftersom finska O uttalas som ett svenskt Å.

Så, jag har svårt att tro att det är en finne som seriöst försöker läsa svenska. Det är inte konsekvent uttal överhuvudtaget, något som finnar normalt sett har enkelt för eftersom finska uttalas precis så som det skrivs, bokstav för bokstav utan konstiga uttalsregler.
brraow, Donator 2013-06-08 19:42 | #8
#7 Daciss: Tortyr skulle väl blivit "tårtur" då Y uttalas U. Och för ljudet Y finns ingen bokstav i finska språket.

O uttalas Å
U uttalas O
Y uttalas U
Bokstaven Å finns men används väldigt sällan i finska språket
Inlägget är borttaget 2013-06-08 20:42 | #9
Daciss, Donator 2013-06-08 20:50 | #10
#8 brraow: Jag är själv finlandssvensk så jag vet en del om det här. Y uttalas Y. Finns ingen finne som t ex uttalar Jyväskylä som Juväskulä. Dessutom har finnar väldigt svårt att uttala ett U-ljud eftersom det saknas i deras alfabet. Ett U uttalas mest likt ett svenskt Y, av en finne.

Så tortyr blir helt enkelt rätt uttalat av finne. Men nu var det inte bara enstaka ord som gör att detta inte låter som en finne utan det är avsaknaden av konsekvent uttal. Ibland är O ett O, ibland ett Å och ibland ett U, ett ljud en finne som har svårt med svenska överhuvudtaget inte klarar av att ljuda.
hefta, Donator 2013-06-09 19:01 | #11
#7 Daciss: Även jag är finlandssvensk och bor i en gränsstad till finland och vet hur det fungerar med o u y osv. Och han låter som dom finnar som försöker ignorera deras o u y just pga att dom försöker snacka svenska.
brraow, Donator 2013-06-09 19:38 | #12
#10 Daciss: Jag är helfinsk och man uttalar Y som U!
Tex uttalar man ju "Yksi" som "Uksi". Sluta tjafsa nu du har fel..

Och på din Jyväskylä lyssna här: http://sv.forvo.com/word/jyv%C3%A4skyl%C3%A4/

Du måste vara medlem samt ha donerat för att kunna kommentera,
registera ett konto nu. Eller logga in i menyn till vänster.


Copyright Existenz- All rights reserved.
Det tog 0.005036 sekunder för 6 ninjor att ha ihjäl 13 samurajer!


Donera Mera!