Raderar...
gaslight, Donator
Tysk brytning? Great...
BaraSkit, Donator
Dat ass!
Vad är det för massage han pratar om?
Oversea, Donator
svensk å inte fikat förän han va 17????
Coachzi, Donator
#3 Oversea: Själva reklamen är uppbyggd så dessa amerikaner ska tro att fika är samlag.
detras, Donator
haha så jääääävla sköööön :D
milkk, Donator
amerikanerna tycker att vi låter som tyskar, det gör britterna också tydligen
Caspasho, Donator
i amerikanska öron är det ingen skillnad på tyska och svenska, precis som det inte är någon skillnad på polska eller ryska, kinesiska eller japanska, i våra
Giftigkatt, Donator
#3 Oversea: .... dum, dummare, Oversea.
John_doe, Donator
#7 Caspasho: jag hör ju skilnad på japanska och kinesiska ...
kan också säga om någon pratar portugisiska och inte spanska
så det argumentet tål jag inte.. dem är bara lite dummare än världs snittet
trumm-dum, Vip, Donator
#10 John_doe: Kanske dags att plugga upp svenskan också?
Skillnad*, de* inte dem i det fallet, världssnittet*.
Glöm inte att börja med versaler och avsluta med punkt.
Smörbyttan, Donator
#10 John_doe: Som #11, om du kan höra skillnad på de språken, lär dig skillnader inom det svenska språket med :D
Caspasho, Donator
#11 trumm-dum: gå och dö, snälla
#10 John_doe: inte dummare, möjligtvis mindre bildade
trumm-dum, Vip, Donator
#13 Caspasho: Tuffingen...
swagg, Donator
#10 John_doe: Haha hur fan är man dum om man inte hör skillnad på Spanska och Portugisiska. Har man inte läst någon av språken, eller inte har någon som helst tidigare erfarenhet med språken så är det ju näst intill omöjligt.
Och sen såååååå... what #11 & #12 said.
Caspasho, Donator
#14 trumm-dum: stavningsdetektiven....
håll sån skit utanför argument tack, om man har böjt ett ord rätt eller inte har inget med saken å göra, man undrar verkligen hur gammal du är
Cazzler, Donator
Bara jag som la märke till att Sverigeflaggan på förpackningen i slutet är fel? :P
ILikeCheese, Donator
#16 Caspasho: De är sånt vissa tar upp när de inte har något bra att komma med.
trumm-dum, Vip, Donator
#16 Caspasho: Jag är 18,5 :)
Det John sade var att man var dum om man inte hör skillnad på två, väldigt lika språk som man inte lyssnar på till vardags. Då kan jag säga att man är dum om man inte kan stava ordentligt, jag menar särskrivningar lärde man ju sig i trean... Då har jag ju ett starkare argument att någon är "mindre bildad".
Säg att man skriver ett cv till expempel, inte fan är arbetsgivaren intresserad om man hör skillnad på japanska och kinesiska? De blir ju även mer intresserade om texten är välskriven och ett fint, formellt språk används.
Lakmolb, Donator
#11 trumm-dum: haha, win.
cleveland_brown, Donator
#7 Caspasho: Alla svenskar som inte är totalt dumma i huvudet hör skillnad på dem språken. Angående den tyska brytningen så är det en fördom man gör komik av. Det är fel med flit.
trumm-dum, Vip, Donator
#21 cleveland_brown: Om du hör någon prata japanska, skulle du då kunna vara helt hundra på att det just är japanska och inte kinesiska? De flesta svenskar klarar INTE av det...
Eller lite svårare, om någon pratar på svenska men bryter på japanska, skulle du då höra att personen var från Japan och inte Kina? Om du kan det så är du antingen insatt i bägge språken eller har någon udda talang!
Porryhatter, Donator
Ja i många filmscener, i alla fall från USA och GB så har svenskarna en tysk brytning.
Sen finns det väl personer som gör det bara för att jävlas lite. Encyclopedia Dramatica har ju en rolig lista i artikeln om Sverige. :P
Pleasing swedes:
1. Ask them how to say something in Norwegian. When they tell you Swedish and Norwegian aren't the same thing, insist that it's the same thing. They will likely counter by telling you that Sweden and Norway are two different places with two different languages. Continue this line of attack as long as possible. After you've had your fill of lulz, request "so say something in German. That's the same as Swedish".
2. Ask how to say something in Swiss. Follow a similar strategy as the one above.
http://encyclopediadramatica.se/Sweden#Pleasing_swedes
Ask them how to say something in Norwegian. When they tell you Swedish and Norwegian aren't the same thing, insist that it's the same thing. They will likely counter by telling you that Sweden and Norway are two different places with two different languages. Continue this line of attack as long as possible. After you've had your fill of lulz, request "so say something in German. That's the same as Swedish".
Ask how to say something in Swiss. Follow a similar strategy as the one above.
#2 BaraSkit: Svensk massage är samma sak som "Klassisk massage".
http://en.wikipedia.org/wiki/Swedish_massage#Swedish_massage
cleveland_brown, Donator
#23 trumm-dum: Ja det skulle jag. Text skulle jag nog inte kunna vara helt hundra på men talet är extremt olika.
Du måste vara medlem samt ha donerat för att kunna kommentera, registera ett konto nu. Eller logga in i menyn till vänster.
|